日本での一年間

January 18, 2012

Smork

On a trip to Tokyo last month, I came across an interesting word that I had never heard before. The word is “smork” and I saw it twice.

The first time was at a small bakery/cafe and the word “smork” was written on a sign taped to the table that my friend and I were sitting at.

No Smorking allowed!

The second instance of “smork” was found at a clothing store inside Shinjuku Station. In fact, the store is called “Smork by Language.”

Smork by Language, a clothing store in Shinjuku, Tokyo.

I believe the only explanation for this is that the owners of the bakery have some sort of dispute with the clothing store owners. Anyone have any other guesses? 😉

February 15, 2011

Histrica and Folklore Materials House This Way!

Filed under: Chuugoku, Domestic, Engrish, Strange, Trips — Tags: , , , , , — myyearinjapan @ 11:54 pm

I found this sign just outside the exit for the Itsukushima shrine.

sign

I assume they meant to say historical, not histrica. Histrica is not English. Also, history is not mentioned in the Japanese. It just says Folklore museum.

Blog at WordPress.com.